🦡SubsOsadki213. Осадки Неизбежны - Настольная Ролевая Игра (Fallout Pnp) С Братцем Ву [Frvvpaqzcvy]

WEBVTT

00:00:00.220 --> 00:00:04.124
[Братец Ву]: Привет, ребята, с вами Братец Вум, продолжаем наше приключение на радиоактивной пустоши.

00:00:04.164 --> 00:00:11.188
[Братец Ву]: Со мной сегодня играют все те же Марина, Дранкен, Сейлор, Женя, Андрей, Волков, Сибирский Лемен, Кием, Джей, Рамон.

00:00:11.208 --> 00:00:15.610
[Братец Ву]: И мы остановились на том, что их везут куда-то, судя по всему, убивать и пытать.

00:00:15.650 --> 00:00:18.912
[Братец Ву]: Они остановились перекусить рейдеры, которые их везли.

00:00:18.952 --> 00:00:23.774
[Братец Ву]: И вот теперь наша бригада решает, что же они будут делать дальше и стоит ли им пытаться отсюда выскочить.

00:00:23.795 --> 00:00:24.535
[Братец Ву]: Продолжайте, господа.

00:00:44.451 --> 00:00:45.832
[Жека Дрожа]: Ну, я предложил вы как хотите.

00:00:45.932 --> 00:00:46.793
[Жека Дрожа]: Можете меня пинать.

00:00:46.993 --> 00:00:48.374
[Багги]: Нет, нет, это не вариант.

00:00:48.414 --> 00:00:49.655
[Багги]: Меня все равно заметят.

00:00:50.035 --> 00:00:53.398
[MJ Ramon]: Делать надо попытку развязать Лемминга и Марина Грач.

00:00:53.999 --> 00:00:58.042
[Багги]: Но для этого мне надо выбраться из своего кузова и залезть к ним.

00:00:58.102 --> 00:01:00.464
[Багги]: А у тебя сколько красок, Рамон?

00:01:00.524 --> 00:01:02.125
[MJ Ramon]: У меня вообще всего мало.

00:01:02.265 --> 00:01:05.087
[MJ Ramon]: Я каждый раз как составлю, так составлю красок.

00:01:05.126 --> 00:01:07.269
[MJ Ramon]: Давайте красок.

00:01:07.289 --> 00:01:09.230
[MJ Ramon]: Сейчас я полчаса буду искать, где это красок.

00:01:09.251 --> 00:01:10.511
[MJ Ramon]: А, тридцать три у меня.

00:01:10.552 --> 00:01:11.012
[Багги]: Тридцать три.

00:01:11.465 --> 00:01:12.566
[Багги]: Троечки, троечки.

00:01:12.586 --> 00:01:13.346
[Багги]: Знаешь, как в такси?

00:01:13.386 --> 00:01:14.627
[Багги]: Троечки, троечки.

00:01:14.747 --> 00:01:15.407
[Багги]: Так, ладно.

00:01:15.447 --> 00:01:17.408
[Братец Ву]: Знаешь, как в лото?

00:01:17.468 --> 00:01:18.448
[Багги]: Ну или да, там.

00:01:18.849 --> 00:01:19.969
[Багги]: Барабанные палочки.

00:01:19.989 --> 00:01:21.570
[Братец Ву]: Я не знаю, что-то я не увлекался.

00:01:24.158 --> 00:01:25.219
[Багги]: Так чё?

00:01:25.519 --> 00:01:27.181
[Багги]: Блин, ребят, ну чё вы думаете на самом деле?

00:01:27.221 --> 00:01:27.581
[Братец Ву]: Как думать?

00:01:27.601 --> 00:01:30.584
[Братец Ву]: Ты командир, тут вообще сидит, тут сиськи мнёт, чё-то мля-мля-мля.

00:01:30.624 --> 00:01:34.648
[Братец Ву]: Взял действие, всё, вышел с пулемёта, умер быстро и всё.

00:01:34.688 --> 00:01:42.075
[Багги]: А, слушай, подожди, а на самом этом нет реально никаких там оружия... А, нет, всё равно мне вылазить в принципе.

00:01:42.095 --> 00:01:42.376
[Багги]: Блин.

00:01:43.619 --> 00:01:47.541
[Багги]: Ладно, хорошо, скрытно пытаюсь пробраться в кузов Клемингу.

00:01:47.561 --> 00:01:52.723
[Багги]: В момент, когда наименьше всего людей будут вообще там, смогут меня заметить.

00:01:52.743 --> 00:01:55.504
[Багги]: То есть, выжидаю момент, когда они там больше всего будут отвлечены.

00:01:55.564 --> 00:01:56.845
[Братец Ву]: Ладно, ты себе заработал еще 5% модификатор.

00:01:56.845 --> 00:01:57.245
[Братец Ву]: 50 на 50.

00:01:57.245 --> 00:01:57.565
[Братец Ву]: Красавчик.

00:01:57.685 --> 00:01:58.145
[Сибирский Лемминг]: Ну, давай.

00:02:02.967 --> 00:02:05.088
[Братец Ву]: Ну каким кубиком ты хочешь, чтобы я кинул 50 на 50?

00:02:05.088 --> 00:02:05.749
[Багги]: Монетой.

00:02:05.749 --> 00:02:07.650
[Марина Банзаяц]: 50 на 50.

00:02:07.650 --> 00:02:10.511
[Братец Ву]: Монета, вот у меня что-то, слушай, нет ее тут.

00:02:10.572 --> 00:02:12.072
[Братец Ву]: Рядышком.

00:02:12.132 --> 00:02:13.813
[Багги]: Да ладно, ну давай процентником.

00:02:13.873 --> 00:02:16.235
[Братец Ву]: Да, посмотрим, есть ли здесь монета.

00:02:16.335 --> 00:02:17.736
[Багги]: Да давай процентником.

00:02:17.776 --> 00:02:19.477
[Братец Ву]: Не, не, а что процентником-то?

00:02:19.657 --> 00:02:20.938
[Жека Дрожа]: Д6, 1, 2, 3.

00:02:20.938 --> 00:02:26.941
[Братец Ву]: Д6 выбери три цифры, на какие ты поставишь, чтобы это был успех.

00:02:26.981 --> 00:02:28.142
[Братец Ву]: Любые, в разнобой можешь.

00:02:28.796 --> 00:02:30.438
[Багги]: Ну, да пофигу, какая разница там.

00:02:30.518 --> 00:02:35.843
[Багги]: Ну, пусть будет 4, 5, 6, успех, 1, 2, 3, провал.

00:02:35.883 --> 00:02:37.325
[Братец Ву]: Ты уверен?

00:02:37.345 --> 00:02:40.788
[Багги]: Да какая разница, это все равно рандом.

00:02:40.828 --> 00:02:43.891
[Братец Ву]: Но через несколько секунд все это воплотится уже в реальность?

00:02:43.911 --> 00:02:45.353
[Багги]: Да мне пофигу, это все равно 50 на 50.

00:02:45.353 --> 00:02:47.615
[Братец Ву]: То есть 1, 2, 3, это провал?

00:02:47.675 --> 00:02:47.715
[Сибирский Лемминг]: Ну...

00:02:49.502 --> 00:02:52.163
[Братец Ву]: Ты медленно открываешь крышечку.

00:02:52.703 --> 00:02:53.563
[Багги]: Ой, всё, не томи.

00:02:53.843 --> 00:02:55.683
[Багги]: Началось.

00:02:55.723 --> 00:02:57.304
[Братец Ву]: Высовываешься, осматриваешься.

00:02:57.324 --> 00:02:58.964
[Братец Ву]: Потом у тебя одна рука вылезает, вторая.

00:02:59.804 --> 00:03:00.645
[Братец Ву]: Плечи проходят.

00:03:00.665 --> 00:03:01.845
[Сибирский Лемминг]: Третья, четвёртая.

00:03:02.005 --> 00:03:04.566
[Братец Ву]: Третья, четвёртая.

00:03:04.706 --> 00:03:05.846
[Братец Ву]: Сейчас мы кинем, что будет.

00:03:05.846 --> 00:03:06.986
[Братец Ву]: 4, 5, 6 или 1, 2, 3.

00:03:06.986 --> 00:03:10.967
[Братец Ву]: Ты уже свесился наполовину.

00:03:11.047 --> 00:03:13.628
[Братец Ву]: Лезешь в сторону их автомобиля.

00:03:13.708 --> 00:03:14.248
[Братец Ву]: Двоечка!

00:03:17.679 --> 00:03:22.283
[Братец Ву]: И тут ты слышишь, как кто-то охрикивает.

00:03:22.303 --> 00:03:23.884
[Братец Ву]: Говорит, ты, козел, куда полез?

00:03:23.904 --> 00:03:25.926
[Братец Ву]: Все сразу начинают суетиться.

00:03:25.966 --> 00:03:27.567
[Братец Ву]: И несколько человек бегут в вашу сторону.

00:03:27.587 --> 00:03:29.729
[Братец Ву]: Твои действия дальше.

00:03:29.789 --> 00:03:30.990
[Багги]: Блядь, не знаю.

00:03:31.030 --> 00:03:34.053
[Багги]: Пытаюсь быстро, короче, ломануться все равно к ним в кузов.

00:03:34.113 --> 00:03:37.095
[Багги]: И все равно пока они там не будут успеть хоть кого-то разглазать.

00:03:37.155 --> 00:03:37.716
[Братец Ву]: Не успеешь.

00:03:37.856 --> 00:03:39.237
[MJ Ramon]: Не успеем?

00:03:39.317 --> 00:03:40.958
[Братец Ву]: По процентам.

00:03:40.978 --> 00:03:43.000
[Братец Ву]: Тебе сначала нужно выпрыгнуть, потом к ним запрыгнуть опять.

00:03:43.700 --> 00:03:51.214
[Багги]: А хорошо, тогда, не, нафиг, тогда я беру, пытаюсь прыгнуть тогда к себе, там, где оружие было у чувака.

00:03:51.234 --> 00:03:53.618
[MJ Ramon]: Я в этот момент ору, дайте пожрать!

00:03:55.276 --> 00:04:01.800
[MJ Ramon]: Как бы намекая, как бы намекая, что он лез не развязать кого-то, а попросить еды.

00:04:01.840 --> 00:04:05.022
[Братец Ву]: Ну всё, Роман, ты отмазал сейчас просто ситуацию, разрулил.

00:04:05.062 --> 00:04:05.282
[Сибирский Лемминг]: Молодец.

00:04:05.342 --> 00:04:08.444
[MJ Ramon]: Я такой голоден.

00:04:08.484 --> 00:04:10.266
[Братец Ву]: Ты голоден и прыгаешь за оружием, да, как бы?

00:04:10.326 --> 00:04:13.107
[Жека Дрожа]: Я не прыгаю за оружием, ладно, я просто...

00:04:13.147 --> 00:04:14.408
[Братец Ву]: Просто сваливаешься вниз.

00:04:14.528 --> 00:04:18.089
[Багги]: Еда, говорю я, еда.

00:04:18.211 --> 00:04:19.291
[MJ Ramon]: Развязываю, протягиваю.

00:04:19.310 --> 00:04:21.052
[Багги]: Как будто я истощён просто невероятно.

00:04:21.091 --> 00:04:21.873
[Братец Ву]: Сваливаешься вниз, да?

00:04:22.409 --> 00:04:23.330
[Багги]: Ну да.

00:04:23.370 --> 00:04:27.232
[Братец Ву]: Делаю вид, что просто я... Они подбегают, и тут же тебе прилетает прикладом.

00:04:27.272 --> 00:04:28.593
[Братец Ву]: После этого тебя начинают бить.

00:04:28.633 --> 00:04:31.735
[Братец Ву]: Подбегают еще несколько человек.

00:04:31.775 --> 00:04:35.438
[Братец Ву]: Тебя оттаскивают в другую сторону, потом начинают инспектировать.

00:04:35.478 --> 00:04:38.180
[Братец Ву]: Залезают внутрь, проверяют путы Рамона под прицелом.

00:04:38.220 --> 00:04:39.841
[Братец Ву]: Они видят, что ты распутанный.

00:04:39.881 --> 00:04:40.801
[Жека Дрожа]: Жрать!

00:04:40.821 --> 00:04:42.803
[Братец Ву]: Тоже получаешь прикладом, тебя связывают.

00:04:42.843 --> 00:04:45.064
[Братец Ву]: Дальше не знаешь, что происходит.

00:04:45.184 --> 00:04:46.565
[Братец Ву]: Всех остальных тоже проверяют.

00:04:46.705 --> 00:04:48.407
[Багги]: Всех спасти, но в итоге нет.

00:04:48.427 --> 00:04:48.767
[Багги]: Хе-хе-хе.

00:04:49.741 --> 00:05:01.588
[Братец Ву]: Всех, которых проверяют, всех вываливают сюда, связывают еще раз, перевязывают какими-то цепями и располагают всех каждого отдельно по отдельным моцикам.

00:05:01.648 --> 00:05:03.809
[Жека Дрожа]: Я предлагал меня попинать, нет?

00:05:03.929 --> 00:05:06.631
[Братец Ву]: На это уходит минут 20.

00:05:06.631 --> 00:05:10.753
[Братец Ву]: Баги бьют до бесчувственного состояния, что с ним дальше неизвестно.

00:05:11.193 --> 00:05:13.395
[Багги]: Главное, чтобы когда очнусь, жопка не саднила.

00:05:13.415 --> 00:05:13.695
[Багги]: Ха-ха-ха.

00:05:13.775 --> 00:05:14.035
[Сибирский Лемминг]: Ха-ха-ха.

00:05:14.055 --> 00:05:14.495
[MJ Ramon]: Ха-ха-ха.

00:05:14.615 --> 00:05:15.516
[Багги]: Ха-ха-ха.

00:05:19.494 --> 00:05:21.414
[Братец Ву]: Окей.

00:05:21.454 --> 00:05:22.815
[Братец Ву]: Тебя тут обезболивающе.

00:05:24.235 --> 00:05:28.156
[Сибирский Лемминг]: В форме суппозитория.

00:05:28.216 --> 00:05:30.116
[Братец Ву]: Зальют спиртика.

00:05:30.976 --> 00:05:33.856
[Братец Ву]: Полный бат.

00:05:33.937 --> 00:05:37.717
[Братец Ву]: Так, значит, нас всех рассаживают по отдельности теперь уже.

00:05:38.137 --> 00:05:39.217
[Братец Ву]: Обед заканчивается.

00:05:39.297 --> 00:05:44.698
[Братец Ву]: Вы видите, что Баги окровавленный весь, там у него башка волочится, там волосы, там кровь по ним падает.

00:05:44.738 --> 00:05:46.199
[Жека Дрожа]: А нас не кормили?

00:05:46.259 --> 00:05:47.059
[Братец Ву]: Баги хорошо приложили.

00:05:47.079 --> 00:05:48.199
[Братец Ву]: Баги, сколько у тебя было хитпоинтов?

00:05:49.209 --> 00:05:50.150
[Багги]: У меня все были.

00:05:50.190 --> 00:05:51.591
[Братец Ву]: Ну все, это сколько?

00:05:51.631 --> 00:05:56.234
[Багги]: А хитов у меня... Блин, а где мои хиты?

00:05:56.254 --> 00:05:57.175
[Багги]: А где хиты вообще?

00:05:57.215 --> 00:05:58.636
[Братец Ву]: Где твои хиты, да, вот, меня тоже интересует.

00:05:58.756 --> 00:06:00.717
[Сибирский Лемминг]: Наверху.

00:06:00.777 --> 00:06:01.918
[MJ Ramon]: Очки жизни.

00:06:01.938 --> 00:06:04.340
[Жека Дрожа]: Так они не снимали, да?

00:06:04.380 --> 00:06:05.200
[Багги]: А, 30, 30, 30, 30.

00:06:05.200 --> 00:06:06.621
[Жека Дрожа]: Мешки.

00:06:06.661 --> 00:06:08.903
[Братец Ву]: Как пишут в чатике, братец Ву запомнит этот выбор.

00:06:08.923 --> 00:06:10.084
[Андрей Волков]: Неплохо.

00:06:14.512 --> 00:06:15.813
[Братец Ву]: У нас же все ходы как бы, да.

00:06:15.853 --> 00:06:17.675
[Братец Ву]: Потом повлияет это на сюжет в дальнейшем.

00:06:17.735 --> 00:06:18.876
[Багги]: Ну да, да, да.

00:06:18.916 --> 00:06:20.218
[Братец Ву]: Любые вот эти вот такие перипетии.

00:06:20.258 --> 00:06:20.698
[Братец Ву]: Как в играх...

00:06:20.738 --> 00:06:21.539
[Багги]: Как в играх... Телтейл Геймс.

00:06:21.539 --> 00:06:21.579
[Багги]: 30?

00:06:21.579 --> 00:06:21.659
[Багги]: Да.

00:06:21.679 --> 00:06:22.681
[Братец Ву]: Ну вот на D30 тебя, короче, ему утузят.

00:06:22.701 --> 00:06:23.561
[Багги]: Так ты что, меня так убить могут?

00:06:23.602 --> 00:06:24.262
[Братец Ву]: Да нет, сейчас посмотрим.

00:06:24.282 --> 00:06:25.103
[Багги]: Тебя утузят на 2 до 10, окей.

00:06:36.929 --> 00:06:38.449
[Братец Ву]: Ну давай.

00:06:38.630 --> 00:06:39.910
[Сибирский Лемминг]: Поединички, прикинь.

00:06:39.930 --> 00:06:40.890
[MJ Ramon]: Ну так, поцарапали.

00:06:40.950 --> 00:06:41.791
[Братец Ву]: Ну, может быть.

00:06:42.051 --> 00:06:43.451
[Сибирский Лемминг]: Плюс 5!

00:06:43.451 --> 00:06:45.132
[Братец Ву]: Окей, Лемек, ты правильно заметил.

00:06:45.132 --> 00:06:46.352
[Братец Ву]: 2 до десятых плюс 5.

00:06:46.352 --> 00:06:49.953
[MJ Ramon]: Лемек, гори в аду!

00:06:49.973 --> 00:06:50.433
[Багги]: Где они?

00:06:50.473 --> 00:06:53.234
[MJ Ramon]: Сейчас на 25 и вломят, чувствую.

00:06:53.274 --> 00:06:53.994
[MJ Ramon]: Давай.

00:06:54.014 --> 00:06:54.735
[Братец Ву]: Сейчас я ищу.

00:06:54.755 --> 00:06:56.955
[Братец Ву]: Я всё время теряю до десятых.

00:06:56.975 --> 00:06:59.516
[Братец Ву]: Они для меня не существуют практически.

00:06:59.556 --> 00:07:00.996
[Братец Ву]: Так, вот один нашёл.

00:07:01.096 --> 00:07:01.917
[Братец Ву]: Зелёненький.

00:07:01.957 --> 00:07:05.498
[Багги]: Два раза подряд его кинь просто и всё.

00:07:05.518 --> 00:07:05.878
[Братец Ву]: Всё, норм.

00:07:07.296 --> 00:07:13.861
[Братец Ву]: Нули в этот раз за десятки, я считаю, учти.

00:07:13.861 --> 00:07:17.023
[Братец Ву]: 9 плюс 5 на 14 хитов тебя отмутузили.

00:07:17.063 --> 00:07:17.763
[Жека Дрожа]: Половина.

00:07:17.803 --> 00:07:19.545
[Багги]: Не так и плохо, не так и плохо.

00:07:19.585 --> 00:07:22.927
[Братец Ву]: Отбавь.

00:07:22.967 --> 00:07:23.908
[Братец Ву]: Без обмана.

00:07:24.328 --> 00:07:28.571
[MJ Ramon]: Чат призывает к действию Бонни и Клайда.

00:07:30.046 --> 00:07:30.607
[Братец Ву]: Жгите.

00:07:30.647 --> 00:07:33.429
[Сибирский Лемминг]: Каким образом, ребята?

00:07:33.469 --> 00:07:39.474
[Братец Ву]: Они уже пересвязаны без всякого шанса спастись.

00:07:39.514 --> 00:07:40.715
[Жека Дрожа]: Так.

00:07:40.775 --> 00:07:46.039
[Братец Ву]: Вас снова рассадили теперь каждого по отдельности, при этом приковали хорошенечко.

00:07:46.199 --> 00:07:48.881
[Братец Ву]: Рамон в отключке, баги в отключке.

00:07:49.041 --> 00:07:50.803
[Жека Дрожа]: Нам не снимали эти мешки?

00:07:50.823 --> 00:07:56.688
[Сибирский Лемминг]: Скипаем, короче, давайте.

00:07:56.768 --> 00:07:58.649
[Братец Ву]: Окей, скипаете.

00:07:58.709 --> 00:07:59.650
[Багги]: А кто нам еще остается?

00:08:01.653 --> 00:08:02.413
[Братец Ву]: Сейчас вас расставлю.

00:08:02.433 --> 00:08:06.738
[Братец Ву]: Но я даже вас не буду рисовать, раз вы скипаете, все равно до лагеря.

00:08:06.778 --> 00:08:11.584
[Братец Ву]: Вот так вот вы распределенные теперь поедете дальше.

00:08:11.644 --> 00:08:13.826
[Братец Ву]: Кататься.

00:08:13.886 --> 00:08:14.527
[Жека Дрожа]: Каждый на своем.

00:08:15.057 --> 00:08:22.079
[Братец Ву]: Местность становится более холмистой, и мотоциклы надрываются, поднимаются в горку, где-то 5% подъем такой.

00:08:22.079 --> 00:08:25.120
[Братец Ву]: 5 градусов, наверное, не процентов.

00:08:25.120 --> 00:08:27.261
[Братец Ву]: 5 градусов где-то подъем.

00:08:27.301 --> 00:08:30.222
[Братец Ву]: Там есть дорожки, по которым они стараются следовать.

00:08:30.302 --> 00:08:36.183
[Братец Ву]: И те из вас, кто там чего-то... А, вы даже не можете видеть сквозь мешки точно, поэтому у вас полный скип.

00:08:36.404 --> 00:08:42.826
[Братец Ву]: Вы слышите только, что через несколько часов вы слышите, что все останавливаются, потому что какой-то лязг металла.

00:08:44.833 --> 00:08:58.238
[Братец Ву]: ор народа, вас куда-то вывозят, потом ведут и далее приковывают к чему-то.

00:08:58.958 --> 00:09:09.842
[Братец Ву]: Снимают мешки одному за другим.

00:09:09.902 --> 00:09:15.562
[Братец Ву]: Солнце уже село и всё вокруг озарено Светом костров, которые жгут.

00:09:15.582 --> 00:09:19.343
[Братец Ву]: Вы видите большой лагерь, собранный из каких-то обломков металла.

00:09:19.383 --> 00:09:26.344
[Братец Ву]: У него есть несколько вышек, которые смотрят по краям этого лагеря на местность вокруг.

00:09:26.565 --> 00:09:29.765
[Братец Ву]: Вы прикованы к столбам.

00:09:29.825 --> 00:09:34.107
[Братец Ву]: Привязаны, точнее, каждый к своему рядышком.

00:09:34.147 --> 00:09:37.007
[Братец Ву]: Перед вами здесь некая площадка образовалась.

00:09:37.067 --> 00:09:53.249
[Братец Ву]: Вокруг народ собрался и... Вы видите, как в круг света выходит сухопарая, невысокого роста женщина.

00:09:53.289 --> 00:09:55.150
[Братец Ву]: Рядом с ней идут два амбала.

00:09:55.190 --> 00:09:57.971
[Братец Ву]: Женщина зарёвана.

00:09:58.031 --> 00:09:59.072
[Братец Ву]: Но видно, что она такая суровая.

00:09:59.092 --> 00:10:01.113
[Братец Ву]: У неё шрам идёт сквозь лицо.

00:10:01.493 --> 00:10:02.774
[Братец Ву]: Одного глаза нет.

00:10:07.441 --> 00:10:08.922
[Багги]: Подожди, глаза нет у неё?

00:10:08.982 --> 00:10:09.902
[Братец Ву]: Да, у неё такой шрам.

00:10:09.922 --> 00:10:16.345
[Багги]: Так это ж та самая цыганка Аза, без пизда и глаза.

00:10:16.365 --> 00:10:16.965
[Братец Ву]: Молодец.

00:10:17.025 --> 00:10:19.186
[Братец Ву]: Бадди, молодец.

00:10:19.266 --> 00:10:20.806
[Сибирский Лемминг]: Кому-то пора ещё накатить.

00:10:22.487 --> 00:10:24.668
[Багги]: Ваше здоровье.

00:10:24.728 --> 00:10:26.829
[Братец Ву]: Бадди, молодец, всегда скрашивал наши водилки.

00:10:29.310 --> 00:10:31.751
[Багги]: Ну, а чего вы такие скучные?

00:10:31.851 --> 00:10:33.672
[MJ Ramon]: Не в бровь, а в глаз!

00:10:33.712 --> 00:10:34.532
[Братец Ву]: Здорово, Матерком.

00:10:36.502 --> 00:10:46.948
[Братец Ву]: Вот женщина эта, после того, как ее вывели, она как бы отталкивает руками тех, кто ее выводил, и быстрой походкой движется к вам.

00:10:46.988 --> 00:10:54.513
[Братец Ву]: Судя по всему, по ее властной статной фигуре, видите, что она здесь занимает, видимо, не последнее место в этой бригаде.

00:10:56.693 --> 00:11:01.837
[Братец Ву]: Она движется, исторгая из себя ругательство одновременно.

00:11:01.918 --> 00:11:04.940
[Братец Ву]: Её единственный глаз источает слёзы.

00:11:04.960 --> 00:11:09.604
[Братец Ву]: Она... У неё волосы такие чёрные, собранные в дреды.

00:11:09.664 --> 00:11:11.466
[Братец Ву]: Сама она одета в кожанку с одной голой рукой.

00:11:11.486 --> 00:11:14.849
[Андрей Волков]: Почему мне её не жалко?

00:11:14.909 --> 00:11:16.050
[Братец Ву]: На боку у неё...

00:11:16.110 --> 00:11:17.911
[Андрей Волков]: Это она ещё не знает, кто девочку убил.

00:11:17.951 --> 00:11:23.116
[Братец Ву]: На одном боку у неё висит здоровенный нож, на втором маузер.

00:11:23.136 --> 00:11:30.254
[Братец Ву]: Она подходит... И говорит, кто из вас, сволочей, убил мою кровинушку?

00:11:30.294 --> 00:11:39.922
[Братец Ву]: У вас есть шанс выдать того, кто это сделал, и остальные, быть может, останутся живы, правда, лишившись языка, глаз, а может быть, и еще каких-нибудь важных органов.

00:11:39.962 --> 00:11:44.906
[Братец Ву]: Но они будут жить, они будут жить и вспоминать этот день до конца своих дней.

00:11:45.406 --> 00:11:46.367
[Марина Банзаяц]: Я хочу сознаться.

00:11:49.189 --> 00:11:50.670
[Багги]: Тихо, тихо.

00:11:50.710 --> 00:11:52.752
[Багги]: Это вообще не мы, мы вообще не знаем, о чем она говорит.

00:11:53.348 --> 00:11:56.549
[MJ Ramon]: Не, я не могу на это пойти, у меня и так один глаз остался.

00:11:57.110 --> 00:11:59.771
[Багги]: А Рамон, ты тоже цыганка, да?

00:11:59.811 --> 00:12:02.872
[Марина Банзаяц]: Я, конечно, смотрю на неё из-под лоба и говорю, ну я это сделаю.

00:12:02.892 --> 00:12:04.553
[MJ Ramon]: Ну технически получается, да.

00:12:04.593 --> 00:12:07.274
[Багги]: Подожди, Рамон, а может ты её сможешь, это, совратить?

00:12:07.294 --> 00:12:10.716
[Братец Ву]: Она достает нож, подмигнув единственным глазом.

00:12:10.796 --> 00:12:13.697
[Братец Ву]: Она достает нож и подходит к Рамону.

00:12:13.737 --> 00:12:17.419
[Братец Ву]: С размаха втыкает этот нож тебе в ногу.

00:12:17.439 --> 00:12:17.819
[MJ Ramon]: Отлично.

00:12:18.482 --> 00:12:23.205
[Братец Ву]: И начинает его поворачивать то в одну, то в другую сторону, наблюдая за твоей реакцией, за твоим лицом.

00:12:23.265 --> 00:12:28.328
[MJ Ramon]: Я скрипя зубами смотрю единственным глазом в ее единственный глаз.

00:12:28.388 --> 00:12:31.150
[Братец Ву]: Говори, сука, кричит она.

00:12:31.250 --> 00:12:34.392
[MJ Ramon]: Я молчу.

00:12:34.552 --> 00:12:36.733
[Багги]: Больно, но молчу.

00:12:36.774 --> 00:12:38.775
[Братец Ву]: Она вынимает нож и подносит его к твоему горлу.

00:12:42.715 --> 00:12:44.036
[Братец Ву]: Нос окровавленный.

00:12:44.096 --> 00:12:45.737
[MJ Ramon]: Я слежу за тем, что она делает.

00:12:45.797 --> 00:12:48.898
[Багги]: Я вскрикиваю, говорю, что, типа, хватит!

00:12:48.938 --> 00:12:55.341
[Братец Ву]: Она переводит свой взгляд на себя, и ты видишь там выражение такой свирепости.

00:12:55.361 --> 00:12:57.282
[Братец Ву]: Я говорю, ну, иди сюда.

00:12:57.322 --> 00:12:59.243
[Багги]: Иди сюда, говорю.

00:12:59.283 --> 00:13:02.004
[Братец Ву]: Она подходит тебе.

00:13:02.064 --> 00:13:05.045
[Братец Ву]: Ты такой весь побитый уже хорошо.

00:13:05.085 --> 00:13:08.767
[Братец Ву]: Она приставляет кончик ножа тебе к животу.

00:13:11.642 --> 00:13:13.943
[Братец Ву]: И говорит, тихо, говори.

00:13:13.983 --> 00:13:16.284
[Багги]: Я говорю, ты хочешь узнать, кто это сделал?

00:13:16.324 --> 00:13:17.885
[Братец Ву]: Да.

00:13:17.925 --> 00:13:22.967
[Братец Ву]: Кто из вас, собаки, убил мою дочь?

00:13:23.027 --> 00:13:28.210
[Жека Дрожа]: Это были не мы.

00:13:28.250 --> 00:13:30.851
[Братец Ву]: А кто же тогда, говорит она?

00:13:30.911 --> 00:13:32.652
[Братец Ву]: Кто же тогда, говорит она?

00:13:32.732 --> 00:13:35.033
[Багги]: Я без понятия.

00:13:35.073 --> 00:13:37.774
[Багги]: Я не знаю, о чем ты говоришь.

00:13:37.854 --> 00:13:43.677
[Братец Ву]: При вас нашли оружие, которое было... С этими ребятами.

00:13:43.737 --> 00:13:45.477
[Андрей Волков]: Нет, мы же всё сложили.

00:13:45.497 --> 00:13:46.378
[Багги]: Вот именно.

00:13:46.418 --> 00:13:47.358
[Андрей Волков]: Мы сложили, у нас не было...

00:13:47.378 --> 00:13:49.299
[Братец Ву]: Но у вас маленькое-то было, у вас пистолеты там какие-то были.

00:13:49.319 --> 00:13:50.899
[Андрей Волков]: Пистолеты свои у нас были.

00:13:50.919 --> 00:13:52.120
[Андрей Волков]: В начале, который мы набрали.

00:13:52.200 --> 00:13:54.040
[Братец Ву]: Не, вы же такие пистолеты-пулемёты брали.

00:13:54.060 --> 00:13:56.241
[Братец Ву]: Ну, у нас же ещё что-нибудь у вас, короче, было наверняка.

00:13:56.261 --> 00:13:58.862
[Андрей Волков]: Нет, оружие мы всё сложили.

00:13:58.882 --> 00:13:59.882
[Сибирский Лемминг]: Патроны.

00:14:00.002 --> 00:14:01.743
[Андрей Волков]: Нет, оружие мы всё сложили.

00:14:01.783 --> 00:14:04.204
[Андрей Волков]: У нас только своё то, что мы брали изначально.

00:14:05.745 --> 00:14:07.685
[Андрей Волков]: Мы всё в схрон сложили.

00:14:07.745 --> 00:14:10.006
[Багги]: Этот самый только бензин там взяли для того, чтобы...

00:14:10.236 --> 00:14:14.501
[Братец Ву]: Да что-нибудь у вас было, наверняка, почему можно вычислить, что вы что-то оттуда унесли, и поэтому поняли.

00:14:14.541 --> 00:14:16.263
[Братец Ву]: Ну, чего-нибудь было.

00:14:16.343 --> 00:14:18.846
[Андрей Волков]: Мелочи какие-то.

00:14:19.987 --> 00:14:23.531
[Багги]: Короче, не важно.

00:14:23.572 --> 00:14:28.177
[Андрей Волков]: Они уже были мертвы, когда мы туда прибыли.

00:14:28.217 --> 00:14:28.978
[Андрей Волков]: Но нам не верят.

00:14:31.428 --> 00:14:37.230
[Братец Ву]: Кроме вас с той дорогой в тот день больше никто не проходил, кроме тех, кому не повезло, скажем так.

00:14:37.250 --> 00:14:40.851
[Багги]: Я говорю, у тебя что, GPS, что ли, в глаз встроен в другой?

00:14:40.891 --> 00:14:42.431
[Багги]: Откуда ты знаешь?

00:14:42.471 --> 00:14:44.712
[Братец Ву]: Есть те, кто умеет ходить без следов.

00:14:44.732 --> 00:14:50.954
[Братец Ву]: Мы доверяем капитану Дэви, но аж его, ребята, будьте уверены, знают, как разбирать следы.

00:14:51.114 --> 00:14:54.595
[Андрей Волков]: Ну, есть умельцы, которые лучше умеют прятаться.

00:14:54.615 --> 00:14:58.136
[Братец Ву]: А, кстати, Рамон, нужно... Урон от ножа какой там, Лем, напомни?

00:14:58.156 --> 00:14:59.556
[Сибирский Лемминг]: Я не помню.

00:15:01.417 --> 00:15:02.118
[Братец Ву]: Когда вам будет 1D6?

00:15:02.118 --> 00:15:04.720
[Марина Банзаяц]: Так посмотри, там написано же.

00:15:04.740 --> 00:15:05.461
[Сибирский Лемминг]: Ладно, 1D4.

00:15:05.461 --> 00:15:07.583
[MJ Ramon]: Слушай, я смотрю.

00:15:07.583 --> 00:15:07.683
[Братец Ву]: 1D4.

00:15:07.683 --> 00:15:10.225
[Братец Ву]: Да ладно, 1D4, норм.

00:15:10.285 --> 00:15:13.248
[Сибирский Лемминг]: Соглашайся на 1D4.

00:15:13.248 --> 00:15:15.330
[Братец Ву]: Рамон, тебя на четвёрку, короче, убавил.

00:15:15.490 --> 00:15:17.192
[Братец Ву]: Ага.

00:15:17.252 --> 00:15:19.254
[Марина Банзаяц]: Это, конечно, смотря какой нож.

00:15:19.875 --> 00:15:22.737
[Сибирский Лемминг]: Марина, 1D4, соглашайся.

00:15:22.937 --> 00:15:24.539
[Братец Ву]: Не, ладно, пусть 1D4, я не хочу.

00:15:24.599 --> 00:15:25.740
[MJ Ramon]: Да уже записано, всё.

00:15:29.696 --> 00:15:33.659
[Братец Ву]: Она начинает медленно тебе этот нож всаживать в живот.

00:15:33.739 --> 00:15:36.380
[MJ Ramon]: Ох ты ж, ничего себе.

00:15:36.420 --> 00:15:39.623
[Братец Ву]: Он сначала прокалывает твою одежду.

00:15:39.683 --> 00:15:42.084
[Братец Ву]: Говори, сидит она сквозь зубы.

00:15:42.124 --> 00:15:43.645
[Братец Ву]: Это баги.

00:15:43.705 --> 00:15:45.546
[Багги]: Мне нечего сказать.

00:15:45.726 --> 00:15:47.488
[MJ Ramon]: Следующий должен отвлекать на себя внимание.

00:15:47.528 --> 00:15:49.989
[MJ Ramon]: Поехали.

00:15:50.029 --> 00:15:53.972
[Братец Ву]: Нож вошел уже на полсантиметра и кровь начинает струиться по твоему животу.

00:15:54.651 --> 00:15:57.353
[Багги]: Ну, я, наверное, не знаю, мне, наверное, больно, и я кричу.

00:15:58.293 --> 00:16:03.336
[Багги]: И я кричу, говорю, да никто не убивал твою маленькую суку, дура ты тупая!

00:16:03.356 --> 00:16:06.037
[Братец Ву]: Говори, что вы видели тогда.

00:16:06.137 --> 00:16:09.459
[Багги]: Я видел уже трупы.

00:16:09.519 --> 00:16:11.540
[Братец Ву]: Так, снять этого, говорит она.

00:16:11.560 --> 00:16:16.843
[Братец Ву]: Тебя снимают, подходят два бугая и отводят в сторону.

00:16:16.903 --> 00:16:19.585
[Багги]: О, ничего себе.

00:16:19.605 --> 00:16:20.925
[Братец Ву]: Чтобы с тобой поговорить.

00:16:21.025 --> 00:16:21.586
[Сибирский Лемминг]: Блин.

00:16:21.626 --> 00:16:22.086
[Жека Дрожа]: Второй раз.

00:16:24.008 --> 00:16:31.271
[Братец Ву]: После этого она начинает считалочкой выбирать второго.

00:16:31.311 --> 00:16:35.153
[Братец Ву]: Она выбирает сейчас раз, два, три, четыре, пять.

00:16:35.233 --> 00:16:36.354
[Братец Ву]: Раз, два, три, четыре.

00:16:36.374 --> 00:16:37.874
[Братец Ву]: Это был Лемминг.

00:16:37.934 --> 00:16:41.636
[Братец Ву]: Лемминга тоже снимает, тут же прикладывает хорошенечко коленкой и отводит в другую сторону.

00:16:41.676 --> 00:16:45.578
[Братец Ву]: Все остальные предоставляется время висеть.

00:16:45.638 --> 00:16:47.439
[Братец Ву]: Дальше я не отыгрываю.

00:16:47.559 --> 00:16:50.211
[Братец Ву]: Проходит... Около получаса.

00:16:50.271 --> 00:16:53.592
[Братец Ву]: Вы сразу скажите, насколько вы разговорчивы и сколько мне с вас списывать.

00:16:53.632 --> 00:16:56.453
[Братец Ву]: Вы будете говорить с ними или нет?

00:16:56.473 --> 00:16:57.114
[Жека Дрожа]: Кто?

00:16:57.894 --> 00:17:01.456
[Братец Ву]: Лемминг, по полной спишет.

00:17:01.536 --> 00:17:02.276
[Марина Банзаяц]: Ничего не скажу.

00:17:02.316 --> 00:17:03.096
[Братец Ву]: Ничего не скажу.

00:17:03.236 --> 00:17:05.156
[Сибирский Лемминг]: В смысле, а что?

00:17:05.196 --> 00:17:07.117
[Сибирский Лемминг]: О чем расспрос скажи?

00:17:07.157 --> 00:17:08.779
[Братец Ву]: О деталях того, что увидели, когда проходили.

00:17:10.469 --> 00:17:13.430
[Сибирский Лемминг]: Ну хорошо, я тогда говорю о том, что мы видели...

00:17:13.550 --> 00:17:14.650
[Братец Ву]: Не-не, подожди, не надо ничего говорить.

00:17:14.690 --> 00:17:18.511
[Братец Ву]: Просто здесь факт остается фактом, и у вас детали совпадать не будут.

00:17:18.550 --> 00:17:19.171
[Багги]: Да, вот именно.

00:17:19.211 --> 00:17:22.212
[Багги]: Поэтому нам нужно обоим ничего не говорить просто.

00:17:22.252 --> 00:17:23.412
[Братец Ву]: Ну тогда, Бадди, ты можешь умереть.

00:17:23.512 --> 00:17:25.373
[Сибирский Лемминг]: Значит, я говорю минимум.

00:17:25.433 --> 00:17:31.115
[Братец Ву]: Если вы ничего не говорите, то это 3 до десятых.

00:17:31.155 --> 00:17:35.316
[Братец Ву]: Если вы говорите минимум, то по минимуму все равно можно уже догадаться.

00:17:35.896 --> 00:17:38.797
[Сибирский Лемминг]: Ну окей, я ничего не говорю.

00:17:38.857 --> 00:17:39.917
[Братец Ву]: Бадди, ты что-нибудь говоришь?

00:17:41.294 --> 00:17:42.695
[Багги]: Но меня убьют тогда.

00:17:42.755 --> 00:17:46.838
[MJ Ramon]: Но инстинкт самосохранения-то сработал все равно, я думаю.

00:17:46.899 --> 00:17:48.540
[Багги]: А кто со мной разговаривает?

00:17:48.580 --> 00:17:49.921
[Братец Ву]: С тобой бугай, тетка.

00:17:49.961 --> 00:17:52.123
[Братец Ву]: Она по очереди, с одним-то, с другим.

00:17:52.203 --> 00:17:54.204
[Багги]: Ой, тетка, блядь.

00:17:54.244 --> 00:18:00.349
[Багги]: Ну че, как лидеру на себя взять весь удар, скажешь, что я ее завалил.

00:18:00.369 --> 00:18:03.552
[Багги]: Ну хорошо, это... Че, раз уж такая канитель пошла.

00:18:06.351 --> 00:18:08.331
[Братец Ву]: Подожди, сейчас, Лемминг, ты ничего не говоришь, да?

00:18:08.412 --> 00:18:09.432
[Сибирский Лемминг]: Ничего не говорю.

00:18:09.452 --> 00:18:12.533
[Братец Ву]: Получаешь 3 до десятых урона, сейчас я кину.

00:18:12.553 --> 00:18:15.414
[MJ Ramon]: Сколько у него хп-то хоть, Лемминг?

00:18:15.454 --> 00:18:18.716
[Братец Ву]: Да, сколько у тебя хп, Лемминг, интересно?

00:18:18.776 --> 00:18:21.397
[MJ Ramon]: У нас же щадящая система урона, я надеюсь, да?

00:18:21.397 --> 00:18:23.838
[Братец Ву]: 3 до десятых.

00:18:23.898 --> 00:18:24.498
[Братец Ву]: Лемм, сколько у тебя хп?

00:18:24.498 --> 00:18:24.538
[Марина Банзаяц]: 37.

00:18:24.538 --> 00:18:24.698
[Братец Ву]: Окей.

00:18:24.698 --> 00:18:25.699
[Андрей Волков]: 9, 8 и

00:18:25.699 --> 00:18:25.759
[Багги]: 1. 9

00:18:25.759 --> 00:18:26.919
[Сибирский Лемминг]: плюс 9, 18 урона ты получаешь.

00:18:35.291 --> 00:18:36.952
[Сибирский Лемминг]: Я бы от этого уже сдох.

00:18:36.992 --> 00:18:39.352
[Багги]: От этого я бы уже сдох.

00:18:39.412 --> 00:18:42.093
[Братец Ву]: Спеши.

00:18:42.133 --> 00:18:44.974
[Братец Ву]: Так, Бадди, она подходит к тебе.

00:18:45.034 --> 00:18:49.216
[Братец Ву]: Ты, как я понял, хочешь колоться, поэтому давай отыграем.

00:18:49.256 --> 00:18:49.816
[Багги]: Ну давай.

00:18:49.896 --> 00:18:54.157
[Братец Ву]: И она говорит, рассказывай, собака.

00:18:54.217 --> 00:18:58.319
[Багги]: Я говорю, ладно.

00:18:58.339 --> 00:19:01.820
[Багги]: Ты обещала отпустить этих людей, если ты узнаешь, кто ее убил.

00:19:02.583 --> 00:19:03.763
[Братец Ву]: Я не обещал их отпустить.

00:19:03.803 --> 00:19:06.624
[Братец Ву]: Я обещал сохранить им жизнь.

00:19:06.644 --> 00:19:07.124
[Багги]: Хорошо.

00:19:07.164 --> 00:19:09.725
[Багги]: Если ты пообещаешь отпустить этих людей...

00:19:09.865 --> 00:19:11.305
[Братец Ву]: То что?

00:19:11.325 --> 00:19:12.866
[Багги]: То я скажу, кто ее убил.

00:19:12.906 --> 00:19:16.187
[Багги]: Возможно, я что-то видел.

00:19:16.247 --> 00:19:17.167
[Братец Ву]: Обещать тебе ничего не буду.

00:19:17.207 --> 00:19:19.608
[Братец Ву]: Сначала скажи, или я тебя убью прямо здесь.

00:19:19.668 --> 00:19:20.828
[Багги]: А тогда ты не узнаешь этого.

00:19:20.848 --> 00:19:24.809
[Багги]: Это видел только я. Только я знаю, кто ее убил.

00:19:24.829 --> 00:19:27.890
[Братец Ву]: То есть ты хочешь сказать, что были какие-то другие, которые ее убили?

00:19:27.930 --> 00:19:30.151
[Багги]: Да.

00:19:30.191 --> 00:19:31.671
[Братец Ву]: При том, что все говорит о том, что это были вы...

00:19:33.324 --> 00:19:35.446
[Багги]: У нас была стоянка недалеко.

00:19:35.486 --> 00:19:38.888
[Багги]: Если вы хорошо прочесали местность, вы наверняка заметили костер.

00:19:38.908 --> 00:19:41.790
[Братец Ву]: Рассказывай, все по порядку, говорит она.

00:19:41.890 --> 00:19:44.332
[Багги]: Ну, я пошел в разведку.

00:19:44.412 --> 00:19:46.313
[Багги]: Я видел, что произошло.

00:19:46.333 --> 00:19:48.895
[Багги]: Прежде чем я это расскажу...

00:19:48.935 --> 00:19:51.097
[Братец Ву]: Ну ладно, я тебе не буду говорить, что дальше.

00:19:51.117 --> 00:19:53.258
[Братец Ву]: Рассказывай.

00:19:53.318 --> 00:19:55.020
[Багги]: Я пошел в разведку.

00:19:55.120 --> 00:19:59.743
[Багги]: Да, я видел лагерь ваших людей.

00:19:59.783 --> 00:20:00.724
[Братец Ву]: Попугай что-то разошелся.

00:20:01.144 --> 00:20:02.665
[Багги]: И президент, видишь, со мной согласен.

00:20:05.692 --> 00:20:07.813
[Багги]: Да, я видел, что произошло.

00:20:08.513 --> 00:20:13.414
[Багги]: И видел это только я. И эти люди, которых вы привязали к столбам, не знают ничего.

00:20:13.474 --> 00:20:17.395
[Багги]: Это видел только я, потому что я тогда ходил в разведку.

00:20:17.435 --> 00:20:18.735
[Братец Ву]: Рассказывай.

00:20:18.775 --> 00:20:19.715
[Багги]: Я говорю, что рассказывай?

00:20:19.775 --> 00:20:23.516
[Багги]: Я не слышал сейчас обещания того, что их отпустят.

00:20:23.636 --> 00:20:25.817
[Братец Ву]: Их не отпустят, говорит она.

00:20:25.857 --> 00:20:28.657
[Багги]: Тогда зачем мне рассказывать?

00:20:29.137 --> 00:20:30.237
[Багги]: Ты ведь хочешь найти виноватого?

00:20:30.257 --> 00:20:31.478
[Братец Ву]: Чтобы сохранить им жизнь.

00:20:31.498 --> 00:20:32.838
[Багги]: Но ты ведь хочешь найти виноватого?

00:20:33.405 --> 00:20:34.966
[Братец Ву]: Да, я знаю, что виноваты вы.

00:20:34.986 --> 00:20:36.868
[Братец Ву]: Меня просто интересует, кто из вас?

00:20:36.888 --> 00:20:39.270
[Братец Ву]: Кто из вас, скотина, убил её?

00:20:39.330 --> 00:20:41.432
[Братец Ву]: Надя отвешивает оплеуху.

00:20:43.734 --> 00:20:47.217
[Братец Ву]: Бадди в каждой серии это испытывает нормально.

00:20:47.237 --> 00:20:49.298
[MJ Ramon]: Это ещё добрая попалась тётка.

00:20:49.379 --> 00:20:52.201
[Багги]: Я вообще у тебя, я смотрю, мальчик для битья себя нашёл.

00:20:53.422 --> 00:20:55.023
[Братец Ву]: Отлично.

00:20:55.063 --> 00:20:57.505
[Братец Ву]: Ненавижу тебя.

00:20:57.545 --> 00:20:59.707
[Братец Ву]: Не могу же ютубщиков так бить.

00:20:59.787 --> 00:21:00.268
[Марина Банзаяц]: Конечно, конечно.

00:21:03.832 --> 00:21:04.653
[Багги]: Вон, Волкова.

00:21:04.953 --> 00:21:07.174
[Братец Ву]: О, кстати, да, хороший план.

00:21:07.214 --> 00:21:09.035
[Братец Ву]: Его в прошлый раз досталось.

00:21:09.075 --> 00:21:12.258
[Багги]: Ну ладно.

00:21:12.298 --> 00:21:14.079
[Жека Дрожа]: Можно я спрошу, а как мы убили девочку?

00:21:14.119 --> 00:21:14.679
[Жека Дрожа]: Я вот не помню.

00:21:14.699 --> 00:21:15.660
[Братец Ву]: Погоди, что ты спрашиваешь?

00:21:15.680 --> 00:21:16.961
[Братец Ву]: Ты не спрашивай сейчас.

00:21:16.981 --> 00:21:18.001
[Братец Ву]: Сейчас Бадди отыгрывает.

00:21:18.041 --> 00:21:19.622
[Братец Ву]: Давай Бадди.

00:21:19.722 --> 00:21:21.003
[Жека Дрожа]: Не помню.

00:21:21.063 --> 00:21:23.044
[Багги]: Я говорю, если ты их отпустишь, то я скажу.

00:21:23.105 --> 00:21:27.127
[Братец Ву]: Я не отпущу их, говорит, она еще тебе дает с ноги.

00:21:27.627 --> 00:21:29.469
[Багги]: Тупая, что ли?

00:21:29.509 --> 00:21:31.350
[Багги]: Если пообещаешь их отпустить, в смысле.

00:21:34.301 --> 00:21:36.082
[Багги]: Целыми.

00:21:36.102 --> 00:21:36.982
[Братец Ву]: Ты слышал?

00:21:37.082 --> 00:21:38.222
[Братец Ву]: Говорит она.

00:21:38.262 --> 00:21:41.523
[Багги]: Ну хорошо, а что ты собираешься с ними делать?

00:21:41.643 --> 00:21:46.084
[Багги]: Я в этот момент сплевываю кровью там, естественно, потому что меня и так до этого мутузили.

00:21:46.184 --> 00:21:47.525
[Багги]: Чего я одни мои...

00:21:47.785 --> 00:21:55.567
[Братец Ву]: Ты не в тех условиях здесь, чтобы ставить мне... Говорить мне, что делать, а чего не делать.

00:21:55.767 --> 00:21:56.107
[Багги]: Фиг с ним.

00:21:56.147 --> 00:21:58.848
[Багги]: Просто я хочу, чтобы ты знала, они не виноваты в этом.

00:21:58.888 --> 00:22:02.169
[Багги]: Все те пять человек не виноваты.

00:22:04.838 --> 00:22:07.581
[Багги]: Ни один из них не виноват.

00:22:07.621 --> 00:22:09.483
[Багги]: Смертью твоей девочки.

00:22:09.783 --> 00:22:11.986
[Братец Ву]: А кто виноват?

00:22:12.206 --> 00:22:14.629
[Багги]: Ну догадайся, если тебе пять не виноваты.

00:22:14.669 --> 00:22:16.971
[Братец Ву]: То есть ты?

00:22:17.051 --> 00:22:19.334
[Багги]: Ты так гадливая.

00:22:19.374 --> 00:22:22.157
[Багги]: Начинаю смеяться просто выбитыми там зубами.

00:22:22.177 --> 00:22:24.739
[Братец Ву]: Она на тебя бросается с ножом, успевает причинить тебе.

00:22:24.759 --> 00:22:26.081
[Братец Ву]: Сейчас скажу сколько.

00:22:26.121 --> 00:22:26.962
[Братец Ву]: Два раза на тебя тыкает.

00:22:28.334 --> 00:22:30.535
[Братец Ву]: Но, слава богу, слабенькая.

00:22:30.595 --> 00:22:36.557
[Братец Ву]: Четыре... Нет, не четыре, семь урона до того, как ее оттаскивают.

00:22:36.617 --> 00:22:38.157
[Багги]: Ну все, ребят, пизда мне.

00:22:38.197 --> 00:22:40.598
[Багги]: Всем пока.

00:22:40.718 --> 00:22:40.998
[Братец Ву]: Почему?

00:22:41.058 --> 00:22:43.639
[Братец Ву]: У тебя что, было столько ХП?

00:22:43.699 --> 00:22:44.379
[Братец Ву]: Сколько у тебя ХП было?

00:22:44.399 --> 00:22:45.259
[Багги]: Нет, нет, почему?

00:22:45.339 --> 00:22:47.300
[Багги]: Я имею в виду, что, ну, сейчас скоро будет.

00:22:47.380 --> 00:22:47.760
[Марина Банзаяц]: А, окей.

00:22:47.800 --> 00:22:50.441
[Багги]: У тебя есть ХП осталось.

00:22:50.481 --> 00:22:53.982
[Братец Ву]: После этого тебя еще раз бьют и отвозят, относят обратно.

00:22:54.042 --> 00:22:55.102
[Багги]: Ну все, я хотя бы...

00:22:55.122 --> 00:22:57.883
[Братец Ву]: И тут Лемминга тоже притаскивает в полуобязательном состоянии, вас снова привязывают.

00:22:59.494 --> 00:23:08.837
[Багги]: О, прикольно, кстати, в этом, если ниже 10 опускается уровень ХП, здесь, короче, ну, они желтенькими, оранжевыми становятся.

00:23:08.878 --> 00:23:10.858
[Братец Ву]: Прикольно.

00:23:10.898 --> 00:23:12.799
[Братец Ву]: Ну, это снова связывают.

00:23:12.859 --> 00:23:15.460
[Братец Ву]: О том, что будет дальше, мы узнаем уже в следующей серии, господа.